论文标题

伊朗西部的方言层:语言关系的分层迪里奇过程方法

Dialectal Layers in West Iranian: a Hierarchical Dirichlet Process Approach to Linguistic Relationships

论文作者

Cathcart, Chundra Aroor

论文摘要

本文介绍了西伊朗语言的历史语音学中一系列复杂而尚未解决的问题。西伊朗语言(波斯语,库尔德语,巴洛奇语和其他语言)表现出高度的非Lautgesetzlich行为。这种不规则的大部分无疑是由于语言接触。但是,我们认为,关于西伊朗辩证法学文献中,对工作过程的简化观点已经占了上风,专家们假设在给定的非普斯语言中偏离预期结果的偏差是由于词汇借用了与波斯人的某些年代学阶段的词汇借用。已经证明,这种定性方法有时会产生有问题的结论,这是由于缺乏有关数据分布的明确概率的推论而产生的:波斯语可能不是唯一的捐助者语言;此外,在词汇水平上借贷并不总是引入不规则性的机制。在许多情况下,西伊朗语言在不同条件环境中表现出不同反射的可能性仍然不足。我们采用一种新型的贝叶斯方法来克服这些问题,并嘲笑西伊朗声音变化模式的不同决定因素。我们的方法使我们能够暂时解决有关西伊朗方言学文献中有关某些声音变化的辩证性隶属关系的许多杰出问题。我们概述了这类工作的未来指示。

This paper addresses a series of complex and unresolved issues in the historical phonology of West Iranian languages. The West Iranian languages (Persian, Kurdish, Balochi, and other languages) display a high degree of non-Lautgesetzlich behavior. Most of this irregularity is undoubtedly due to language contact; we argue, however, that an oversimplified view of the processes at work has prevailed in the literature on West Iranian dialectology, with specialists assuming that deviations from an expected outcome in a given non-Persian language are due to lexical borrowing from some chronological stage of Persian. It is demonstrated that this qualitative approach yields at times problematic conclusions stemming from the lack of explicit probabilistic inferences regarding the distribution of the data: Persian may not be the sole donor language; additionally, borrowing at the lexical level is not always the mechanism that introduces irregularity. In many cases, the possibility that West Iranian languages show different reflexes in different conditioning environments remains under-explored. We employ a novel Bayesian approach designed to overcome these problems and tease apart the different determinants of irregularity in patterns of West Iranian sound change. Our methodology allows us to provisionally resolve a number of outstanding questions in the literature on West Iranian dialectology concerning the dialectal affiliation of certain sound changes. We outline future directions for work of this sort.

扫码加入交流群

加入微信交流群

微信交流群二维码

扫码加入学术交流群,获取更多资源