论文标题
桥接域距离Zulu语言的立场检测
Bridging the Domain Gap for Stance Detection for the Zulu language
论文作者
论文摘要
鉴于其在我们的信息来源中,错误信息已成为最近几年的主要问题。在过去的几年中,在该领域引入了许多NLP任务,其中一些系统在英语数据集上取得了良好的结果。现有基于AI的文献中的错误信息的方法表明,自动立场检测是成功的第一步。我们的论文旨在利用这一进度来使英语转移到其他语言中,这是由于英语和目标语言之间的域差距,这是一项非平凡的任务。我们提出了一种黑盒非侵入性方法,该方法利用域适应性的技术来减少域间隙,而无需以目标语言的方式使用任何人类的专业知识,并以监督和不受监督的方式利用低质量的数据。这使我们能够迅速获得类似的结果,以实现Zulu语言的立场检测,这是本工作中的目标语言,这是英语。我们还提供Zulu语言的立场检测数据集。我们的实验结果表明,通过利用英语数据集和机器翻译,我们可以增加两种英语数据的性能以及其他语言。
Misinformation has become a major concern in recent last years given its spread across our information sources. In the past years, many NLP tasks have been introduced in this area, with some systems reaching good results on English language datasets. Existing AI based approaches for fighting misinformation in literature suggest automatic stance detection as an integral first step to success. Our paper aims at utilizing this progress made for English to transfers that knowledge into other languages, which is a non-trivial task due to the domain gap between English and the target languages. We propose a black-box non-intrusive method that utilizes techniques from Domain Adaptation to reduce the domain gap, without requiring any human expertise in the target language, by leveraging low-quality data in both a supervised and unsupervised manner. This allows us to rapidly achieve similar results for stance detection for the Zulu language, the target language in this work, as are found for English. We also provide a stance detection dataset in the Zulu language. Our experimental results show that by leveraging English datasets and machine translation we can increase performances on both English data along with other languages.